lunes, 16 de febrero de 2009

ENFERMEDAD DE EZEQUIAS


ENFERMEDAD DE EZEQUIAS


  ISAIAS CAPITULO38: 1 AL 22

 

En aquellos días Ezequias enfermó de muerte. Y vino a él el profeta Isaías hijo de Amoz, y le dijo: Jehova dice asi: Ordena tu casa, porque morirás, y no vivirás . Entonces volvió Ezequías su rostro a la pared, e hizo oración a jehová, y dijo: Oh Jehová, te ruego que te acuerdes ahora que he andado delante de ti en verdad y con íntegro corazón, y que he hecho lo que ha  sido agradable delante de tus ojos. Y lloró Ezequías con gran lloro. Entonces vino palabra de Jehova a Isaías,diciendo: Ve y di a Ezequías: Jehová Dios de Davis tu padre dice así: He oído tu oración, y visto tu lagrimas;he aquí que yo añado a tus días quince años. Y te libraré a ti y a esta ciudad, de mano del rey de Asiria; y a esta ciudad ampararé.

Y esto te será señal de parte de Jehová, que Jehová hará esto que ha dicho: He aquí yo hare volver la sombra por los grados que ha descendido con el sol, en el reloj de Acaz, diez grados atrás,por los  cuales habia ya descendido.

Escritura de Ezequías rey de judá, de cuando enfermó y sanó de su enfermedad: Yo dije: A la mitad de mis días iré a las puertas del seol;privado soy del resto de mis años. Dije: no veré a JAH, a JAH en la tierra de los vivientes; ya no veré más hombres con los moradores del mundo. Mi morada ha sido conmovida y traspasada de mí, como tienda de pastor. Como tejedor corté mi vida; me cortará con la enfermedad; me consumirás entre el día y la noche. Contaba yo hasta la mañana. Como un león molió todos mis huesos; de la mañana a la noche me acabarás.

Como la grulla y  como la golondrina me quejaba;gemía como la paloma, alzaba en alto mis ojos. Jehová, violencia padezco; fortaléceme. ¿Qué diré?  El me lo dijo,él mismo lo ha hecho.

Andaré humildemente todos mis años, a causa de aquella  amargura de mi alma.

Oh Señor, por todas estas cosas los  hombres vivirán, y en todas ellas está la vida de mi espíritu; pues tú me restablecerás, y harás que viva. he aquí, amargura grande me sobrevino en la paz, mas a ti agradó librar mi vida del hoyo de corrupción;porque hechaste tras tus espaldas todos mis pecados. Porque el seol no te exaltará, ni te alabará la muerte; ni los que descienden al sepulcro esperarán tu verdad. El que vive,el que vive, éste te dará alabanza, como yo hoy; el padre hará notoria tu verdad a los hijos.

Jehová me salvará; por tanto cantaremos nuestros cánticos en la casa de Jehová todos los días de nuestra vida.  Y haía dicho Isaías: Tomen masa de higos, y pónganla en la llaga, y sanará. Había asimismo dicho Ezequías:¿Qué señal tendré de que subiré a la casa de Jehová 


.Dios escuchó el clamor y  vió sus lagrimas, y dijo a Isaías :dile que le añado quince años más a sus días.

La señal de el reloj de retroceder diez grados atrás,por los  cuales  había ya descendido.

Podemos ver el poder de Dios siendo manifíesto y declarada la sanidad por medio de Dios;luego le fuerón colocadas masa de higos en la llaga.ENFERMEDAD DE EZEQUIAS   

viernes, 13 de febrero de 2009

पेर्मनेज्का एल अमोर फ्रातेर्नल...

पेर्मनेज्का एल अमोर फ्रातेर्नल। नो ओस olvidéइस दे ला होस्पितालिदाद,पोर्कुए पोर एल्लो अल्गुनोस ,सिन सबेर्लो होस्पेदारों áन्गेलेस।
अकोर्दोस दे लोस प्रेसोस,कामो सी एस्तुविएरैस प्रेसोस जुन्तामेंते कों एल्लोस: य दे लोस मल्त्रताडोस,कामो सी नोसोत्रोस एस्तुविएरैस एन सु मिस्मो केर्पो।
होंरोसो सी एन तोडोस एल मत्रिमोनियो य एल लेचो सिन मंसिल्ला: पेरो अ लोस फ़ोर्निकरिओस य अ लोस adúल्तेरोस लोस juzgará दिओस।
सीन वुएस्त्रस कोस्तुम्ब्रेस सिन अवरिचिया, कांतेंतोस कों लो कुए tenéis अहोरा, puéस एल दीजो> नो ते देसम्परारे नि ते dejaré। Así कुए पोदेमोस देसिर कांफिअदामेंते>
एल से;और एस मी अयुददोर<नो temeré लो कुए में पुएदा हसर एल होम्ब्रे।
Acordáओस दे वुएस्त्रोस पस्तोरेस,कुए ओस हब्लारों ला पलाब्र दे दिओस,कांसिदेरद cuáल हया सिदो एल रेसुल्तादो दे सु कोन्दुक्टा ऐ इमिताद सु फे।
जेसुक्रिस्तो एस एल मिस्मो,एर,होय य पोर लोस सिग्लोस। नो ओस देजेईस ल्लेवर दे दोक्ट्रिनस दिवेर्सस य एक्स्ट्रान्यास
दिओस कुइएरे देल होम्ब्रे उन कोराजों सेंसिल्लो.रेंदिदो अ दिओस,ओबेदेसिएंदो सु पलाब्र पारा होंरा य ग्लोरिया दे दिओस, उन कोराजों ददिवोसो य ,दे लिम्पिया कोन्किएन्किअ। सिन अवरिचिया,एस्तान्दो कांतेंतोस कों लो कुए tenéइस अहोरा,नो अफ्लिगिर्नोस एन मेडियो दे ला क्रिसिस कुए सोलो हरा कुए नुएस्त्रो सेर से करी कोन्फुसिओं य हगा कोसस कुए दिओस नो ले अग्रदा.

पेर्मनेज्का एल अमोर फ्रातेर्नल

lunes, 9 de febrero de 2009

हसद तोडो पारा ला ग्लोरिया दे DIOS

१ कोरिन्शस १०:२३ अल ३३
हसद तोडो पारा ला ग्लोरिया दे दिओस
तोडो में एस लिसितो,पेरो नो तोडो कोन्विएने;तोडो में एस लिसितो,पेरो नो तोडो एडिफिचा। निन्गुनो बुस्कुए सु प्रोपियो बीएन,सीनों एल देल ओतरो। दे तोडो लो कुए से वेंदे एन ला कार्निसरिया,कामद,सिन प्रेगुन्तर नाडा पोर मोतिवोस दे णीणीआदेल सेन्योर एस ला तिएर्रा य सु प्लेनितुद। सी अल्गुन इन्क्रेदुलो ओस इन्विता,य कुएरेईस आईआर,दे तोडो लो कुए से ओस पोंगा देलानते कामद,सिन प्रेगुन्तर नाडा पोर मोतिवोस दे णीणीआ। मास सी अल्गुइएँ ओस दिजेरे:एस्तो फुए सक्रिफिकादो अ लोस इदोलोस;नो लो कोमेस,पोर चौसा दे अकुएल कुए लो देक्लारो,य पोर मोतिवोस दे णीणीआ;पोर्कुए देल सेन्योर एस ला तिएर्रा य सु प्लेनितुद। ला णीणीआला तुय,सीनों ला देल ओतरो। पुएस,पोर्कुए से हा दे जुज्गर मी लिबेर्ताद पोर ला णीणीआ दे ओतरो? य सी यो कों अग्रदेसिमिएंतो पर्तिसिपो,पोर्कुए हे दे सेर सन्सुरादो पोर अकुएल्लो पोर लो कुए दोय ग्रासिअस?
सी,पुएस,कामिस ओ बेबिस,ओ हसीस ओत्र कोसा,हसद्लो तोडो पारा ला ग्लोरिया दे दिओस। नो सैस त्रोपिएजो नि अ जुदिओस,नि अ गेंतिलेस,नि अ लॉस इग्लेसिअस दे दिओस;कामो तम्बिएँ यो एन तोदास लॉस कोसस अग्रदो अ तोडोस,नो प्रोचुरंदो मी प्रोपियो बेनेफिकियो.सीनों एल दे मुचोस,पारा कुए सीन सल्वोस.

PERMANECED EN LA DOCTRINA DE CRISTO

PERMANECED EN LA DOCTRINA DE CRISTO
EL QUE NO PERSEVERA EN LA DOCTRINA DE CRISTO, NO TIENE A A DIOS

GOZATE CON CRISTO

GOZATE CON CRISTO
LO QUE DIOS CREO

GOZATE CON CRISTO

GOZATE CON CRISTO
LO QUE DIOS CREO

LO QUE DIOS CREO

LO QUE DIOS CREO
GOZATE CON CRISTO

codigo de busqueda

< style type="text/"> @impot url(http://www.google.com/cse/api/branding.css);
Búsqueda personalizada

Datos personales

SOY CRISTIANA,FIRME EN EL SEÑOR,ME GUSTA ALABAR A DIOS NACI EN PERU ,TENGO HIJOS Y NIETOS.